settimana della moda

MFW: Ludovica Amati

SF

MFW: Cristiano Burani

 
Cristiano Burani sfila nell’ ultimo giorno di Kermesse, sorprendendo con una collezione di prezioso casualwear.
Lo stilista propone un nuovo lusso quotidiano, dove iper femminilità e stile gym si uniscono per dare vita a capi essenziali e di classe; meravigliosi tessuti jacquard lavorati ad intarsio, superfici seriche, grafiche psichedeliche e cristalli Swarovski, per una donna ultra-glam dall’ esprit positivo.
Bellissime le gonne a ruota con pieghe irregolari che creano effetti 3D, inaspettati con i volumi over, le bluse in denim stretch e il gioco di sovrapposizioni.
L’ organza di seta, la pelle e il raso sono declinati nei toni freddi del bianco, blue active, nero , rosa malva e giallo senape.
Gli accessori stupiscono: sabot in pelle traforata, flats e tacchi alti e insoliti berretti trasparenti a maxi visiera.
La donna della P/E di Cristiano Burani riscopre un’ eleganza rilassata, adatta a tutti i giorni, non trascurando una grande componente di ironia, per un lusso discreto e , quantomai attuale.

Cristiano Burani‘ s fashion show surprises during the last day of Milan Fashion Week, proposing a precious casual-wear collection.
The designer presents an everyday luxury, wherein 
hyper-femininity meets sports style, in order to offer essential but classy garments; beautiful inlaid jacquard fabrics, silky textures, psychedelic graphics and Swarovski crystals for positive and ultra-glam women.
The flared skirts are amazing, with irregular wrinkles creating 3D effects, unexpectedly mixed with maxi volumes, denim stretch blouses and overlappings.
Silk organza, leather and satin are declined through the cold shades of white, active blue, black , mauve and yellow mustard.
The accessories are astonishing: pierced leather sabot, flats, high heels and unusual maxi visor transparent caps.
The woman of Burani’s S/S rediscovers a relaxed elegance, suitable for everyday wear, without ignoring to be ironic, for a discreet and so current luxury.

SF

MFW: Frankie Morello

 
La P/E14 di Frankie Morello presenta abiti dalle linee pulite, decori 3d e ricami ispirati ai gioielli di Fulco di Verdura, nobile Siciliano del secolo scorso, che faceva impazzire il jet set dell’ epoca.
L’ opulenza delle sue creazioni viene riletta in chiave contemporanea, evitando l’ ostentazione della ricchezza, ma prediligendo un lusso metafisico, e voglia di semplicità.
Le lavorazioni sono preziose: metallo dorato e pietre, trasparenze effetto see-through emergono da scolli e spacchi; i volumi sono boxy, il punto vita scivola in basso in un suggestivo richiamo agli anni 30′, e i tessuti creano un trompe l’ oeil di sovrapposizioni.
Le opere di Piero Fornasetti e Maurits Cornelis Escher sono reinterpretate in stampe metafisiche, vero must have della stagione; compaiono forme antropomorfe in bianco e nero, “tessuto stucco” off-white e varianti armaturate e matelassè.
I materiali spaziano dai più femminili georgette e organza, a quelli tecnici rubati all’ ambiente nautico, come le tele cerate; anche le calzature richiamano il mondo delsailing , con sandali bassi in bianco e argento, e modelli alti in total silver.
Le borse sono ricche, con pietre e dettagli plexi  che adornano come veri gioielli.
 
Frankie Morello‘ s SS14 proposes clean lines garments, with 3D embroideries and jewel-ornaments, inspired by Fulco di Verdura, Sicilian noble that used to drive crazy the Jet Set of his time.
The opulence of his creations is mediated through a contemporary perspective, avoiding ostentations, preferring metaphysical luxury and simplicity.
Trimmings are precious: golden metal and stones, see-through transparencies fabrics which come out of necklines and rips; the volumes are boxy, the waistline is lower than usual, suggestively reminding of the 30s, and the overlapping fabrics create a trompe l’ oeil effect.
Piero Fornasetti and Maurits Cornelis Escher’ s works become metaphysical graphics – real season must-have- , including anthropomorphic forms, off-white “stucco Fabric”, armored and matelassè models.
The materials range from more feminine ones, like georgette and organza, to the technical ones, such as oilcloth; the shoes remind of the sailing area too, with white and silver flats and total silver high heels.
The bags are luxurious, with stones and plexi details that adorn as much as real jewels.

 

SF